Catégorie : ヒロシマ – Hiroshima
-
« Fleurs d’été » 夏の花 – Une scène irréelle
« […] Notre voiture prit la direction du temple Kokutaiji, passa le pont Sumiyoshi, puis se dirigea vers Koi. Je pus ainsi avoir une vue assez complète de ce qui avait brûlé dans le centre de la ville. Dans le vide argenté qui s’étendait sous le soleil brûlant et aveuglant, il y avait une route, une…
-
« Fleurs d’été » 夏の花 – Chercher du secours
« […] Avec le jour, les gémissements de la nuit s’étaient tus, mais il me semblait encore entendre cette voix agonisante qui vous tordait les entrailles. Les alentours s’éclaircissaient et une brise matinale se levait. Mon frère aîné et ma jeune sœur retournèrent vers les restes incendiés de notre maison, et mon second frère se dirigea…
-
« Fleurs d’été » 夏の花 – L’enfer
« […] Sur l’autre rive le feu, un moment calmé, avait repris. Maintenant on voyait une fumée noirâtre s’élever au milieu du brasier rouge, et cette masse noire se développait, s’étendait furieusement. La chaleur de l’incendie augmentait à chaque instant. Mais ce feu sinistre, après avoir brûlé tout ce qu’il pouvait, se transforma finalement en un…
-
« Fleurs d’été » 夏の花 – La fuite
« […] K. et moi avancions sur des maisons effondrées, aplaties, évitant les obstacles. Au début nous progressions très lentement, puis nos pieds rencontrèrent un terrain plat : nous étions arrivés sur la route. Nous avons pu alors, en foulant la chaussée, accélérer l’allure. De derrière une construction détruite une voix hurla soudain : « S’il vous…
-
Shikabane no machi 屍の街, Gin-chan 銀ちゃん
« […] Aussi.Un jour pluvieux, fin septembre, alors que je descendais les escaliers depuis le deuxième étage de la maison où je logeais provisoirement, je jetai un coup d’œil distrait vers le bas. J’eus un vertige.Dans le vert humide de la pièce à tatami, un jeune homme au teint immédiatement reconnaissable à celui d’une personne atteinte…
-
« Fleurs d’été » 夏の花 – Explosion
« […] J’eus la vie sauve parce que j’étais aux cabinets. Ce matin du 6 août, je m’étais levé vers huit heures. La veille au soir il y avait eu deux alertes aériennes, mais il ne s’est rien passé. Un peu avant l’aube je m’étais déshabillé et, chose que je n’avais pas faite depuis longtemps, je…
-
Postface de « Poèmes de la bombe atomique » 原爆詩集, Tōge Sankichi 峠三吉
Le matin du 6 août 1945, étant chez moi, dans un endroit de la ville distant de plus de trois kilomètres de l’épicentre de l’explosion, je m’apprêtais à partir en ville, à Hiroshima, quand la bombe tomba ; je m’en tirai avec seulement des coupures dues à des éclats de verres et avec la maladie…
-

赤鬼のよう – Comme des démons rouges
Dessin réalisé par Ogawa Sagami 小川 紗賀己, âgée de 28 ans lors du bombardement. Il a été collecté lors du premier appel à dessins du Musée et Mémorial de la Paix de Hiroshima, en 1974-1975. Ogawa Sagami a désormais 57 ans. Elle décrit une scène dont il a été témoin le 8 août 1945, juste…
-

タスケテー – Au secours !
Dessin réalisé par Sasaki Chisako 佐々木智佐子, âgée de 19 ans lors du bombardement. Il a été collecté lors du deuxième appel à dessins du Musée et Mémorial de la Paix de Hiroshima, en 2002. Sasaki Chisako a désormais 75 ans. La scène représentée se trouvait à 1500 mètres de l’hypocentre, à côté de l’hôpital de…
-
Extraits choisis du n°10 de la revue « Hiroshima no kawa »ひろしまの河
[Dans le passage précédant celui-ci, Ōé Kenzaburō parle du suicide et des pensées suicidaires chez les hibakusha.] « Dans le numéro dix de la revue Hiroshima no Kawa ont été publiés les témoignages recueillis auprès de trois vieilles personnes atomisées qui, ayant échappé au suicide et à la folie, se sont bâti à force de ténacité…
-

弱々しく訴える母親 – Une mère suppliant faiblement
Dessin réalisé par Tasaka Hajime 田坂元, âgé de 15 ans lors du bombardement. Il a été collecté lors du premier appel à dessins du Musée et Mémorial de la Paix de Hiroshima, en 1974-1975. Tasaka Hajime a désormais 45 ans. Le 6 août 1945, vers 14h00, il se trouvait à 1500 mètres de l’hypocentre, devant…
-

市内電車の惨状 – Le terrible spectacle des tramways de la ville
Dessin réalisé par Yokoyama Tadashi 横山正, âgé de 36 ans lors du bombardement. Il a été collecté lors du premier appel à dessins du Musée et Mémorial de la Paix de Hiroshima, en 1974-1975. Yokoyama Tadashi a désormais 66 ans. Il décrit une scène dont il a été témoin le 7 août 1945 au soir,…
-

Rencontre du 13 juin 2025 à l’INALCO
Les 6 et 9 août de cette année marqueront le quatre-vingtième anniversaire des bombardements atomiques des villes de Hiroshima et Nagasaki. À cette occasion, le 13 juin 2025, à l’INALCO, deux hibakusha, Yahata Teruko (八幡 輝子) et Iida Kunihiko (飯田 邦彦), accompagnés de trois jeunes communicatrices japonaises pour un monde sans arme nucléaire, ont pris…
-

オレンジ色の太陽 – Un soleil orange
Dessin réalisé par Uchida Eiichi 内田栄一, âgé de 20 ans lors du bombardement. Il a été collecté lors du premier appel à dessins du Musée et Mémorial de la Paix de Hiroshima, en 1974-1975. Uchida Eiichi a désormais 50 ans. Le 6 août 1945, à 8 h 13, il se trouvait à 500 mètres de…
-
Extrait des carnets de Yoshimasa Matsusaka
« […] Le passage suivant, tiré des carnets de Matsusaka Yoshimasa, doyen d’âge de la Société des médecins de Hiroshima, permet d’imaginer ce qu’ont dû être ces scènes de sauvetage dans les premières heures qui ont suivi l’explosion atomique. » Quand on m’a secouru, j’étais vraiment à deux doigts de la mort, mais je me suis…
-

竜巻 – Tornade d’eau
Dessin réalisé par Fukada Hiroko 深田弘子, âgée de 18 ans lors du bombardement. Il a été collecté lors du premier appel à dessins du Musée et Mémorial de la Paix de Hiroshima, en 1974-1975. Fukada Hiroko a désormais 48 ans. Le 6 août 1945, au moment de la scène, elle se trouvait à 1300 mètres…
-

異様な閃光 – Un étrange éclair de lumière
Dessin réalisé par Ishigai Ryūji 石谷龍司, âgé de 17 ans lors du bombardement. Il a été collecté lors du deuxième appel à dessins du Musée et Mémorial de la Paix de Hiroshima, en 2002. Ishigai Ryūji a désormais 74 ans. Le matin du 6 août 1945, il se trouvait chez lui, à 1100 mètres de…
-

川一面の水ぶくれの死体 – Des corps gonflés couvraient la surface de la rivière
Dessin réalisé par Nakata Masahiko 中田政彦, âgé de 15 ans lors du bombardement. Il a été collecté lors du deuxième appel à dessins du Musée et Mémorial de la Paix de Hiroshima, en 2002, alors que Nakata a désormais 72 ans. La scène se déroule au pont Yokogawa 横川橋, (12 Misasa 三篠, Gion 祇園), à…
